ইংরেজি শেখার সহজ উপায় -৯: ইংরেজিতে নিজের অনুভূতি প্রকাশ করবেন যেভাবে

    ইংরেজি শেখার সহজ উপায় -অনুভূতি প্রকাশ
    পোস্টটি শেয়ার করুন !

    মানুষের যোগাযোগ এখন পৃথিবীব্যাপী। কর্মক্ষেত্র, সোশ্যাল মিডিয়া যেকোনো জায়গায় কথা বলা লাগতে পারে ইংরেজিতে। কোনো কাজ করে আপনি অত্যন্ত আনন্দিত, কিংবা কোন উত্তেজনাপূর্ণ ঘটনা ঘটেছে আপনার জীবনে। ফেসবুকে আপনার বিদেশী বন্ধুকে এ নিয়ে বলবেন। 

    কোন ভাষায় বলা লাগতে পারে বলুন তো? ঠিক আছে আমিই বলছি – ৯৯ ভাগেরও বেশি ক্ষেত্রে ইংরেজিতে। ইংরেজি জানলে পৃথিবীর যেকোনো শহরে আপনি দরকারি কমিউনিকেশন করে ফেলতে পারবেন। 

    চাকুরী খুঁজছেন। প্রার্থীর কি থাকতেই হবে অংশে গেলেন। দেখবেন – Excellent communication and presentation skill, Fluent in writing and speaking English. এই দুটো লাইন লিখা থাকবেই থাকবে। এখন বুঝে নিন ইংরেজির মাহাত্ম্য।

    আর্টিকেলটি পিডিএফ আকারে পড়তে এই লিংকে ক্লিক করুন।

    আজকের ইংরেজি শেখার সহজ উপায় পর্ব -৯ এ আমরা শিখবো কীভাবে ইংরেজিতে আনন্দ/ রাগ/ উত্তেজনা প্রকাশ করা যায়। দেরী না করে চলুন শুরু করা যাক।

    আনন্দ প্রকাশে ইংরেজি বাক্য সমূহ –

    I am very happy right now.
    (আমি এই মুহূর্তে খুব খুশি।)

    I haven’t been this happy in a long time.
    (আমি অনেক দিন যাবত এরকম খুশি ছিলাম না।)

    I don’t think I can be any happier right now.
    (আমি মনে করি না যে আমি এর চেয়ে সুখী হতে পারি।)

    My mom is pretty happy.
    (আমার মা বেশ খুশি।)

    My husband is happy.
    (আমার স্বামী খুশি।)

    He is so happy that he got a job offer.
    (চাকরির প্রস্তাব পেয়ে তিনি খুবই খুশি।)
    
    I was happy when I received an A for my project report.
    (আমার প্রজেক্ট রিপোর্টের জন্য A পেয়ে আমি খুশি হয়েছিলাম।)
    
    This course is such a headache. I'll be so happy when it's over.
    (এই কোর্স যেমন একটি মাথা ব্যাথা। এটা শেষ হলে আমি খুশি হব।)
    

    My brother was happy after passing the examination.
    (আমার ভাই পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়ে খুশি।)

    I think my father was happier than I was when I got into Medical college.
    (আমি মনে করি, আমার বাবা আমার চেয়ে বেশি খুশি ছিলেন যখন আমি মেডিকেল কলেজে ভর্তি হই।)

    If you find a job you are happy with, then that is the perfect job for you.
    (আপনি যদি এমন একটি চাকরি খুঁজে পান যাতে আপনি খুশি, তবে এটি আপনার জন্য উপযুক্ত চাকুরি।)

    I don’t think he will be happy if you do that.
    (আমার মনে হয় না তুমি এটা করলে সে খুশি হবে।)

    My parents won’t be happy if I drop out of engineering.
    (আমি যদি ইঞ্জিনিয়ারিং ছেড়ে দেই আমার বাবা-মা খুশি হবেন না।)

    My grandmother is always happy to see me.
    (আমার দাদি আমাকে দেখে সবসময় খুশি হন।)
    
    I'm so happy for you. That's wonderful news.
    (আমি তোমার জন্য অনেক আনন্দিত। এটা বিস্ময়কর খবর।)
    
    Congratulations on your marriage, I'm so happy for you.
    (আপনার বিবাহের জন্য অভিনন্দন, আমি আপনার জন্য খুব খুশি।)
    
    She never likes her presents, but she is happy with the fact that we tried.
    (তিনি কখনই তার উপহার পছন্দ করেন না, তবে আমরা যে চেষ্টা করেছি তাতে তিনি খুশি।)
    
    My goal in life is to make old people happy.
    (আমার জীবনের লক্ষ্য বৃদ্ধ মানুষদের খুশি করা।)
    
    

    আনন্দ প্রকাশে ইংরেজি কথোপকথন

    অ্যানি চাকুরি পেয়েছেন অ্যাপল-এ। চলুন বাকি অংশ শুনে আসি অ্যানি এবং বেন এর কথোপকথন থেকে –

    Anne: Hey Ben. I have some good news.
    (অ্যানি: আরে বেন। আমার কিছু ভালো খবর আছে।)

    Ben: What happened?
    (বেন: কি হয়েছে?)

    Anne: I got a job offer from Apple.
    (অ্যানি: আমি অ্যাপল থেকে একটি কাজের প্রস্তাব পেয়েছি।)

    Ben: That’s huge. I thought you said you won’t get the job.
    (বেন: এটা বিশাল। আমি ভেবেছিলাম তুমি বলেছিলে চাকরি পাবে না।)

    Anne: I thought I did bad on the interview, but now I guess I was wrong. I’m so happy right now.
    (অ্যানি: আমি ভেবেছিলাম আমি ইন্টার্ভিউয়ে খারাপ করেছি, কিন্তু এখন অনুমান করছি যে আমি ভুল ছিলাম। এখন আমি খুব খুশি।)

    Ben: I bet. That’s great news. I’m so happy for you.
    (বেন: আমি বাজি ধরছি। এটা অনেক খুশির খবর। আমি তোমার জন্য অনেক আনন্দিত।)

    Anne: Thanks. I feel like celebrating. Let’s go have dinner. It’s on me.
    (অ্যানি: ধন্যবাদ। আমি উদযাপন করতে চাই। চল ডিনার করতে যাই। আমি বিল পরিশোধ করব)

    Ben: Sounds good.
    (বেন: ভালো লাগছে।)

    ইংরেজি শেখার সহজ উপায় -৮: সচরাচর ব্যবহৃত ইংরেজি বাক্য জেনে অনর্গল কথা বলুন

    রাগ প্রকাশে ইংরেজি বাক্য – 

    Are you mad at me?
    (তুমি কি আমার উপর রেগে আছো?)

    Are you angry?
    (তুমি কি রাগান্বিত?)

    Don’t be angry with him. He really didn’t mean it.
    (তার উপর রাগ করবেন না। তিনি সত্যিই এটা বোঝান নি।)

    I really didn’t know it was going to make her upset.
    (আমি সত্যিই জানতাম না এটা তার মন খারাপ করবে।)

    What was she thinking! I thought we were friends too.
    (কি ভাবছিল সে! ভেবেছিলাম আমরাও বন্ধু।)

    Whenever I think about her, I get pissed. She treats the poor like crap.
    (আমি যখনই তার কথা ভাবি, আমার রাগ হয়। সে গরীবদের সাথে বাজে আচরণ করে।)

    Kate borrowed my car and put a dent in it. She claims she didn’t do it. I’m never trusting her again.
    (কেইট আমার গাড়ী ধার নেয় এবং এবং এতে একটি গর্ত করে ফেলে। সে দাবি করে যে সে এটি করেনি। আমি আর কখনও তাকে বিশ্বাস করি না।)

    I told Sia a secret and made sure she never tells anyone. The next week, I heard it from five different people. I was so pissed.
    (আমি সিয়াকে একটি গোপন কথা বলেছিলাম এবং নিশ্চিত করিয়েছিলাম যে সে কখনোই কাউকে বলবে না। পরের সপ্তাহে, আমি এটি পাঁচটি ভিন্ন লোকের কাছ থেকে শুনেছি। আমি অনেক বিরক্ত ছিলাম।)

    ৩০ দিনে সহজেই ইংরেজি শিখুন এই অ্যাপ ডাউনলোড করে।

    রাগ প্রকাশে ইংরেজি কথোপকথন 

    রাগে বিরক্ত সিয়া। কথা বলছেন লিয়ার সাথে। চলুন শুনে আসি তাদের কথোপকথন –

    Lia: What happened to your new car?
    (লিয়া: তোমার নতুন গাড়ির কি হয়েছে?)

    Sia: A van was towing my car and put all those dents in my car.
    (সিয়া: একটি টো ভ্যান আমার গাড়ি টেনে নিয়ে যাচ্ছিল এবং এই সমস্ত গর্তগুলি আমার গাড়িতে রেখেছে।)

    Lia: Are they going to pay you for the damages?
    (লিয়া: তারা কি তোমাকে ক্ষতিপূরণ দিতে যাচ্ছে?)

    Sia: They’re saying it was already there.
    (সিয়া: তারা বলছে এটা আগে থেকেই ছিল।)

    Lia: What the hell. That doesn’t make sense. What are you going to do?
    (লিয়া: কি খারাপ অবস্থা। এর কোনো মানে হয় না। তুমি কি করতে যাচ্ছ?)

    Sia: I have to go to court. A cop was there. So she can prove that the damage wasn’t there.
    (সিয়া: আমাকে কোর্টে যেতে হবে। একজন পুলিশ সেখানে ছিলেন। তাই তিনি প্রমাণ করতে পারেন যে সেখানে গর্ত ছিল না।)

    Lia: That sucks. Anyone would be pissed if that happened to anyone.
    (লিয়া: খুব খারাপ। এটা কারো সাথে ঘটলে যে কেউ বিরক্ত হবে।)

    Sia: I got an estimate and it’s five thousand dollars.
    (সিয়া: আমি একটি অনুমান করেছি এবং এটি পাঁচ হাজার ডলার।)

    Lia: Oh my gosh. Damn… screw the law, I should burn down their store.
    (লিয়া: ওহ ভগবান। ধিক্কার… আইনকে স্ক্রু কর, আমার তাদের দোকান পুড়িয়ে দেওয়া উচিত।)

    Sia: We’ll see what happens after court.
    (সিয়া: আদালতের পর আমরা দেখব কী হয়।)

    উত্তেজনা প্রকাশে ইংরেজি বাক্য 

    I’m excited to be here.
    (আমি এখানে আসতে উত্তেজিত।)

    Your friend must be really excited about starting medical school.
    (তোমার বন্ধু অবশ্যই মেডিকেল স্কুল শুরু করার ব্যাপারে সত্যিই উত্তেজিত হবে।)

    It’s exciting starting a new business.
    (একটি নতুন ব্যবসা শুরু উত্তেজনাপূর্ণ।)

    He gets excited thinking about how many people he will help.
    (সে কত লোককে যে সাহায্য করবে ভেবে উত্তেজিত হয়ে ওঠে।)

    Don’t get too excited. The trip is not guaranteed yet.
    (বেশি উত্তেজিত হবেন না। ট্রিপ এখনও নিশ্চিত করা হয় নি।)

    I wouldn’t get excited yet. You still have one more exam to pass.
    (আমি এখনও উত্তেজিত হই না। আপনার এখনও আরও একটি পরীক্ষা পাস করা বাকি।)

    You didn’t get the job yet, so don’t get too excited about it.
    (তুমি এখনও কাজটি পাও নি, তাই এটি নিয়ে খুব বেশি উত্তেজিত হয়ো না।)

    উত্তেজনা প্রকাশে কথোপকথন

    হাইকিং নিয়ে হিয়া খুবই উত্তেজিত। কথা বলছেন শিলার সঙ্গে। চলুন শুনে আসি তাদের কথোপকথন –

    Hiya: I can’t wait to go hiking tomorrow.
    (হিয়া: আমি আগামীকাল হাইকিং এ যাওয়ার জন্য অপেক্ষা করতে পারছি না।)

    Shila: I know. It’s going to be so much fun.
    (শিলা: জানি। এতে অনেক মজা হতে যাচ্ছে।)

    Hiya: I always get excited the night before.
    (হিয়া: আগের রাতে আমি সবসময় উত্তেজিত থাকি।)

    Shila: I used to be like that. But I go hiking so often that I don’t get excited anymore.
    (শিলা: আমিও এমনই ছিলাম। কিন্তু আমি এত ঘন ঘন হাইক করতে যাই যে আমি আর উত্তেজিত হই না।)

    Hiya: I only go hiking twice a year, so it’s a real treat for me.
    (হিয়া: আমি বছরে মাত্র দুবার হাইকিং করি, তাই এটা আমার জন্য সত্যিকারের ট্রিট।)

    Shila: That makes sense.
    (শিলা: এটা বোঝা যায়।)

    Hiya: What things make you excited?
    (হিয়া: তোমাকে কোন জিনিস উত্তেজিত করে?)

    Shila: Whenever I go to Saint Martin, I get really excited.
    (শিলা: আমি যখনই সেন্টমার্টিন যাই, আমি সত্যিই উত্তেজিত হই।)

    Hiya: Oh… that makes me excited too!
    (হিয়া: ওহ… এটা আমাকেও উত্তেজিত করে তোলে!)

    Shila: Looks like anything fun makes you excited.
    (শিলা: মনে হচ্ছে মজার যেকোন কিছুই তোমাকে উত্তেজিত করে।)

    প্রতিদিন কথা বলতে গিয়ে আমরা প্রকাশ করি নানা আবেগ। বাংলায় সহজেই আবেগ প্রকাশ করা গেলেও বিপত্তি ঘটে ইংরেজিতে গিয়ে। ইংরেজিতে এসব আবেগ প্রকাশ করা সহজ করতেই উপরের আর্টিকেল।

    উপরের লিখা মনোযোগ দিয়ে পড়ুন এবং প্র্যাকটিস করুন। দেখবেন ইংরেজিতে অনর্গল কথা বলে যাচ্ছেন আপনার সুখ-দুঃখ নিয়ে। তাই বিডি বেসিক এর ইংরেজি শিক্ষার সঙ্গে থাকুন, ইংরেজিতে দক্ষতা বাড়ান।


    পোস্টটি শেয়ার করুন !

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    কপিরাইট © 2021 BDBasics || সমস্ত অধিকার সংরক্ষিত