প্রায় প্রতিদিনই কোন না কোন কাজে আপনাকে হয় বাজারে,সুপারশপে বা ঔষধের দোকানে যেতে হয়। দোকানে বা শপিং যেখানেই যান না কেন আপনি কিন্তু প্রয়োজনীয় জিনিসটি দরদাম করে তবেই নিয়ে আসেন।
ধরেন, আপনি কখনো দেশের বাইরে গেলেন। বাজারে বা সুপারশপে কোথাও গিয়ে আপনি কোন দামাদামিই করতে পারছেন না। এমনকি আপনার নিত্য প্রয়োজনীয় জিনিস গুলো আপনি ঠিকমত কিনতেও পারছেন না। শুধুমাত্র ইংরেজি না জানার কারণে আপনার জন্য এই বেসিক কাজগুলো করাও দুষ্কর হয়ে উঠল।
তাই ইংরেজি শেখার সহজ উপায় আজকের পর্বে আমরা জানব কিভাবে দোকানে কিংবা শপিং করতে ইংরেজিতে কথা বলবেন এবং দরদাম করবেন। চলুন তবে শুরু করা যাক।
হাতের সাহায্যে পয়েন্ট করে দাম জিজ্ঞেস করতে
How much is this?
(হাউ মাচ ইস দিস?)
এটার দাম কত?
How much is that?
(হাউ মাচ ইস দ্যাট?)
ওটার দাম কত?
Is this ____ (100/ 300/ 500/ 800) taka?
( ইস দিস____ (100/300/500/800) টাকা?)
এটার দাম কি (১০০/ ৩০০/ ৫০০/ ৮০০) টাকা?
Is the price fixed?
(ইস দ্যা প্রাইস ফিক্সড?)
এটা কি একদাম?
Can you give this to me for ____ (100/ 300)taka?
(ক্যান ইয়ু গিভ দিস টু মি ফর ___(100/300) টাকা?)
আপনি কি আমাকে এটি (১০০/৩০০) টাকায় দিতে পারবেন?
দরদাম করতে প্রশ্ন
Do you have any flexibility on the price?
(ডু ইয়ু হ্যাব অ্যানি ফ্লেক্সিবিলিটি অন দ্যা প্রাইস?)
আপনি কি দামটা একটু কমাতে পারবেন?
How far can you come down in price?
(হাউ ফার ক্যান ইয়ু কাম ডাউন ইন প্রাইস?)
আপনি কতটুকু দাম কমাতে পারবেন?
What is your best price?
(হোয়াট ইস ইয়ুর বেস্ট প্রাইজ?)
আপনার সর্বোচ্চ দাম কত?
দরদাম করতে উত্তর
What! That’s ridiculous.
(হোয়াট! দ্যাট’স রেডিকিউলাস)
কি! এটা হাস্যকর/অসম্ভব।
That’s too expensive.
(দ্যাট’স ঠূ এক্সপেন্সিভ)
এটি খুব ব্যয়বহুল।
I don’t have a lot of budget.
(আই ডোন্ট হ্যাব অ্যা লট অফ বাজেট)
আমার খুব বেশি বাজেট নেই।
I’m on a tight budget. So I’m looking for your best price actually.
(আই এম অন অ্যা টাইট বাজেট।সো আই এম লুকিং ফর ইয়ুর বেস্ট প্রাইস)
আমার বাজেট খুব সীমিত। তাই আমি আপনার সর্বোচ্চ দামটা জানতে চাচ্ছি।
I am afraid that I can’t match this price.
(আই এম এফ্রেইড দ্যাট আই ক্যান্ট ম্যাচ দিস প্রাইস?)
আমার তো ভয় হচ্ছে যে আমি এই দামটা মেলাতেই পারব না।
I don’t think that I could go that far.
(আই ডোন্ট থিংক দ্যাট আই কুড গো দ্যাট ফার)
আমার মনে হয় না যে আমি এতদূর যেতে পারব।
Let’s meet in the middle.
(লেটস মিট ইন দ্যা মিডেল)
চলুন মাঝমাঝি কিছু বলি।
I think we can do that.
(আই থিংক উই ক্যান ডু দ্যাট)
আমার মনে হয় আমরা তা করতে পারি।
দরদাম করতে ইংরেজি বাক্য
Do you have more ____ (cheese/ milk/ fruits/ tomatoes/ vegetable) in stock?
(ডু ইয়ু হ্যাব মোর _____ (চিজ/মিল্ক/ ফ্রোটস/ট্মেটোস/ভেজিটেবল) ইন স্টক?)
আপনার কাছে কি আরো ____ (পনির/দুধ/ফল/টমেটো/সবজি) মজুদ আছে?
Do you have anything ____ (cheaper/ more reasonable/ less expensive/ less costly) than this?
(ডু ইয়ু হ্যাব এনিথং ____ ( চিপার/মোর রিসনেবল/লেস এক্সপেন্সিভ/লেস কস্টলি) দ্যান দিস?)
এর থেকে কমের মধ্যে আপনার কাছে কিছু আছে?
Is there any discount on this?
(ইস দ্যায়ার এনি ডিসকাউন্ট অন দিস?)
এটার উপর কোন ডিসকাউন্ট আছে কি?
I would like to return this because ____ (it doesn’t fit me/ it’s broken/ it doesn’t work).
(আই উড লাইক টু রিটার্ন দিস বিকজ __(ইট ডাজন’ট ফিট মি/ ইটস ব্রোকেন/ ইট ডাজন’ট ওয়ার্ক)
আমি জিনিসটা ফেরত দিতে চাই কারণ ____ (এটা আমার ফিট হয় না/ এটা ভাঙা/ এটা কাজ করে না।)
I would like to change this for a different ____ (size/ color) of shirt.
(আই উড লাইক টু চেইঞ্জ দিস ফর অ্যা ডিফারেন্ট ___(সাইজ/কালার) অফ শার্ট)
আমি এইটা পাল্টিয়ে অন্য সাইজ/ কালারের শার্ট নিতে চাই।
এবার চলুন দেখে নেই আসিফ কিভাবে খুব সহজে তার দৈনন্দিন জীবনে ইংরেজিতে বাজার বা শপিং করছে।
মুদির দোকানে কথোপকথন
সাপ্তাহিক বাজার করতে আসিফ গিয়েছে মুদির দোকানে। চলুন শুনে আসি আসিফ এবং মুদি দোকানির কথোপকথন –
Shopkeeper: Good morning, sir. How can I help you?
(শপকিপারঃগুড মর্নিং, স্যার। হাউ কেন আই হেল্প ইয়ু?)
দোকানদার: শুভ সকাল, স্যার। আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি?
Asif: I have to buy a few things. First I would like to have three kg miniket rice and 250 gm powder milk.
(আসিফঃ আই হ্যাভ টু বাই অ্যা ফিউ থিংস। ফার্স্ট আই উড লাইক টু হ্যাভ থ্রি কেজি মিনিকেট রাইস এন্ড 250 গ্রাম পাউডার মিল্ক)
আসিফ: আমাকে কয়েকটা জিনিস কিনতে হবে। প্রথমে আমাকে তিন কেজি মিনিকেট চাল এবং ২৫০ গ্রাম গুঁড়া দুধ দিন।
Shopkeeper: Any preferences on the brand of powder milk?
(শপকিপারঃএনি প্রেফারেন্সেস অন দ্যা ব্র্যান্ড অফ পাউডার মিল্ক?)
দোকানদার: কোন ব্র্যান্ডের গুঁড়া দুধ নিতে চান?
Asif: DANO powder milk, Please.
(আসিফঃ ড্যানো পাউডার মিল্ক,প্লিজ)
আসিফ: ড্যানো পাউডার দুধ দিন।
Shopkeeper: I’m sorry, sir. I don’t have that brand. Will I give the Danish Company’s powder milk?
(শপকিপারঃ আই এম সরি, স্যার।আই ডোন’ট হ্যাভ দ্যাট ব্র্যান্ড।উইল আই গিভ দ্যা ডেনিশ কোম্পানি’স পাউডার মিল্ক?)
দোকানদার: আমি দুঃখিত, স্যার। আমার সেই ব্র্যান্ড নেই। আমি কি ডেনিশ কোম্পানির পাউডার দুধ দেব?
Asif: Okay, it will do. I also need packed butter. Do you have any?
(আসিফঃওকেই,ইট ওয়িল ডু। আই অল্সো নিড প্যাকড বাটার। ডু ইয়ু হ্যাভ অ্যানি?)
আসিফ: ঠিক আছে, এটা চলবে। আমার প্যাকড করা মাখন দরকার। আপনাদের আছে?)
Shopkeeper: No, sir. But I have open butter. Will it do?
(শপকিপারঃ নো, স্যার।বাট আই হ্যাভ ওপেন বাটার।উইল ইট ডু)
দোকানদার: না, স্যার। কিন্তু আমাদের খোলা মাখন আছে। দিব?
Asif: Is it of good quality?
(আসিফঃইজ ইট অফ গুড কোয়ালিটি?)
আসিফ: এটা কি ভালো মানের?
Shopkeeper: Yes, sir.
(শপকিপারঃ ইয়েস, স্যার)
দোকানদার: হ্যাঁ, স্যার।
Asif: Okay, give it 500 gm. What about the rice? Do you have miniket rice?
(আসিফঃওকেই,গিভ ইট 500 গ্রাম। হুয়াট অ্যাবাউট দ্যা রাইস?ডু ইয়ু হ্যাভ মিনিকেট রাইস?)
আসিফ: ঠিক আছে, ৫০০ গ্রাম দিন। চাল কি হবে? আপনাদের কি মিনিকেট চাল আছে?
Shopkeeper: Yes, sir. It’s Rashid miniket. Please check if you want this quality of miniket rice.
(শপকিপারঃ ইয়েস, স্যার। ইট’স রশিদ মিনিকেট।প্লিজ চেক ইফ ইয়ু ওয়ান্ট দিস কোয়ালিটি অফ মিনিকেট রাইস?)
দোকানদার:হ্যাঁ ।এটা রশিদ মিনিকেট। একটু দেখে নিন আপনি এই কোয়ালিটির মিনিকেট নিবেন কিনা।
Asif: It’s good. Give me 10kg of this rice. Also give me a Mediplus toothpaste.
(আসিফঃইট’স গুড।গিভ মি 10 কেজি অফ দিস রাইস।অল্সো গিভ মি অ্যা মেডিপ্লাস টুথপেস্ট।)
আসিফ: এটা ভালো। আমাকে এই চালটা ১০ কেজি দিন। আর আমাকে একটি মেডিপ্লাস টুথপেস্ট দিন।
Shopkeeper: Okay, sir. Here, they are.
(শপকিপারঃওকেই,স্যার। হেয়ার দ্যাই আর)
দোকানদার: ঠিক আছে, স্যার। এই যে নিন।
Asif:What is the price?
(আসিফঃহুয়াট ইজ দ্যা প্রাইস?)
আসিফ: দাম কত হল?
Shopkeeper: It is altogether 1040/- only.
(শপকিপারঃ ইট ইজ অল্টুগেদার 1040 /- অনলি)
দোকানদার:মোট ১০৪০ টাকা হয়েছে মাত্র।
Asif:Here is the money.
(আসিফঃ হেয়ার ইজ দ্যা মানি)
আসিফ: এই যে টাকা।
Shopkeeper:Thank you, sir.
(শপকিপারঃ থ্যাংক ইয়ু,স্যার)
দোকানদার: আপনাকে ধন্যবাদ, স্যার।
Asif:Welcome.
(আসিফঃ ওয়েলকাম )
আসিফ: স্বাগতম।
এছাড়াও পড়ুনঃ ইংরেজি শেখার সহজ উপায় ১২ -: যেভাবে ইংরেজিতে মেহমানদারী করবেন
সুপারশপে ইংরেজি কথোপকথন
এক ছুটির দিনে আসিফ গেল সুপারশপে। চলুন দেখে নিই সুপারশপ থেকে সে কিভাবে বাজার করলঃ
Shop assistant: Excuse me, Sir. Can I help you?
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ এক্সকিউস মি,স্যার। ক্যান আই হেল্প ইয়ু?)
দোকান সহকারী: এই যে স্যার।আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
Asif: Yes, I am looking for a pencil bag. Where can I find it?
(আসিফঃ ইয়েস, আই এম লুকিং ফর অ্যা পেন্সিল ব্যাগ। হয়ার ক্যান আই ফাইন্ড ইট?)
আসিফ: হ্যাঁ , আমি একটা পেন্সিল ব্যাগ খুঁজছি । এটা কোথায় আছে?
Shop assistant: Please, follow me sir.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ প্লিজ,ফলো মি স্যার)
দোকান সহকারী: দয়া করে আমার সাথে আসুন।
Asif: Sure.
(আসিফঃসিউর)
আসিফ: অবশ্যই।
Shop assistant: Here it is. Do you need anything else?
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ হেয়ার ইট ইজ। ডু ইয়ু নিড এনিথং এলস?)
দোকান সহকারী: এই যে নিন। আপনার আর কিছু লাগবে?
Asif: No. Is this bag for sale?
(আসিফঃ নো। ইজ দিজ ব্যাগ ফর সেইল?)
আসিফ: না।এই ব্যাগে কি কোনো ডিস্কাউন্ট আছে?
Shop assistant: Sorry, sir. We don’t have any discount on it.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ সরি স্যার। উই ডোন’ট হ্যাভ এনি ডিস্কাউন্ট অন ইট)
দোকান সহকারী: দুঃখিত স্যার। আমাদের এটার উপর কোন ছাড় নেই।
Asif: It’s okay. Is that the line for payment?
(আসিফঃ ইটস ওকেই। ইজ দ্যাট লাইন ফর প্যামেন্ট)
আসিফ: ঠিক আছে। ঔ লাইনটা কি পেমেন্টের?
Shop assistant: Yes, sir. Come with me.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ ইয়েস স্যার। কাম উইথ মি।
দোকান সহকারী: হ্যাঁ, স্যার। আমার সাথে আসুন।
Asif: Do you accept cards?
(আসিফঃডু ইয়ু একসেপ্ট কার্ডস?)
আসিফ: আপনারা কি কার্ডে পেমেন্ট নেন?
Shop assistant: Yeah, sure sir.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ ইয়াহ, সিওর স্যার)
দোকান সহকারী: হ্যাঁ , অবশ্যই ।
Asif: Could I get a receipt for this?
(আসিফঃকুড আই গেট অ্যা রিসিপ্ট ফর দিজ?)
আসিফ: আমি কি রশিদ পেতে পারি?
Shop assistant: Here it is.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ হেয়ার ইট ইজ)
দোকান সহকারী: এই যে নিন।
Asif: Thank you.
(আসিফঃ থ্যাংক ইয়ু)
আসিফ: ধন্যবাদ।
ঔষধের দোকানে কথোপকথন
আসিফের হঠাৎ ঠান্ডা লেগে গেছে।তাই সে ফার্মেসীতে গেল ঔষধ আনতে। চলুন দেখে আসি তাদের কথোপকথন-
Asif: Hello. Can you give me some medicine for the cold?
(আসিফঃ হ্যালো। ক্যান ইয়ু গিভ মি সাম মেডিসিন ফর দ্যা কোল্ড?)
আসিফ:হ্যালো। আপনি কি আমাকে ঠান্ডার জন্য কোন ঔষধ দিতে পারবেন?
Pharmacist: How many days are you suffering?
(ফার্মাসিস্টঃ হাউ ম্যানি ডেইস আর ইয়ু সাফারিং)
ঔষধ-বিক্রেতাঃ আপনি কত দিন যাবৎ ভুগছেন?
Asif: I have been suffering for two days.
(আসিফঃ আই হ্যাভ বিন সাফারিং ফর টু ডেইস)
আসিফ: আমি দুই দিন যাবৎ কষ্ট পাচ্ছি।
Pharmacist: Okay. Here is your medicine.
(ফার্মাসিস্টঃওকেই। হেয়ার ইজ ইয়ুর মেডিসিন)
ঔষধ-বিক্রেতাঃ ঠিক আছে। এই যে আপনার ঔষধ।
Asif: Is it okay to take this once a day?
(আসিফঃইজ ইট ওকেই টু টেইক দিস ওয়ান্স অ্যা ডে?)
আসিফ: এটা কি দিনে একবার খেলেই চলবে।
Pharmacist: Yes. You may take it before you sleep.
(ফার্মাসিস্টঃ ইয়েস। ইয়ু মে টেইক ইট বিফর ইয়ু স্লিপ)
ঔষধ-বিক্রেতাঃ হ্যাঁ। আপনি এটা ঘুমানোর আগে খাবেন।
Asif: What is the total bill?
(আসিফঃহোয়াট ইজ দ্যা বিল?)
আসিফ: কত টাকা হলো?
Pharmacist: 250tk only.
(ফার্মাসিস্টঃ 250 টাকা অনলি)
ঔষধ-বিক্রেতাঃ মাত্র ২৫০ টাকা।
Asif: Take the bill.
(আসিফঃ টেইক দ্যা বিল)
আসিফ: টাকাটা নিন।
Pharmacist: Thank you.
(ফার্মাসিস্টঃ থ্যাংক ইয়ু)
ঔষধ-বিক্রেতাঃ ধন্যবাদ।
শপিং করতে ইংরেজি কথোপকথন
বিনিতা গেছে শাড়ি কিনতে। একটু কম বাজেটে ভালো একটা শাড়ি কিনতে চাচ্ছে সে।চলুন দেখে নিই বিনিতা কিভাবে ইংরেজিতে দরদাম করে শপিং করল।
Shop assistant: Can I help you,mam?
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ ক্যান আই হেল্প ইয়ু?)
দোকান সহকারী: আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
Binita: Yes, please. I’m looking for a saree.
(বিনিতা: ইয়েস,প্লিজ। আই’ম লুকিং ফর অ্যা শাড়ি।)
বিনিতা: হ্যাঁ, প্লিজ। আমি একটা শাড়ি খুঁজছি।
Shop assistant: What kind of saree would you like?
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ হোয়াট কাইন্ড অফ শাড়ি উড ইয়ু লাইক?)
দোকান সহকারী: কি ধরনের শাড়ি আপনার পছন্দ?
Binita: The one with embroidery on display in the shop window.
(বিনিতা:দ্যা অয়ান উইথ এম্ব্রয়ডারি অন ডিসপ্লে ইন দ্যা শপ উইন্ডো )
বিনিতা: দোকানের জানালায় এম্ব্রয়ডারির যেটি প্রদর্শন করা।
Shop assistant: Okay mam. Here you are.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ ওকেই ম্যাম।হেয়ার ইয়ু আর)
দোকান সহকারী: ঠিক আছে ,ম্যাম। এই যে।
Binita: Do you have another color of this saree?
(বিনিতা: ডু ইয়ু হ্যাব এনাদার কালার অফ দিজ শাড়ি?)
বিনিতা: আপনার কাছে কি এই শাড়ির অন্য কালার আছে?
Shop assistant: What about this one, mam?
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ হোয়াট অ্যাবাউট দিজ অয়ান,ম্যাম?)
দোকান সহকারী: এটা কেমন,ম্যাম?
Binita: It’s just what I wanted. How much is it?
(বিনিতাঃ ইটস জাস্ট হোয়াট আই ওয়ান্টেড। হাউ মাচ ইজ ইট?)
বিনিতা: আমি ঠিক এমনটাই চেয়েছিলাম। এটার দাম কত?
Shop assistant: Five thousand taka.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃফাইভ থাউজেন্ট টাকা)
দোকান সহকারী:পাঁচ হাজার টাকা।
Binita: What! That’s ridiculous.Do you have any flexibility on the price?
(বিনিতা: হোয়াট! দ্যাট’স রেডিকিউলাস। ডু ইয়ু হ্যাব অ্যানি ফ্লেক্সিবিলিটি অন দ্যা প্রাইস?)
বিনিতা: কি! এটা অসম্ভব। আপনি কি দামটা একটু কমাতে পারবেন?
Shop assistant: Actually, I didn’t want too much price.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ অ্যাকচুয়েলি, আই ডিডন’ট ওয়ান্ট ঠূ মাচ প্রাইস)
দোকান সহকারী: আসলে আমি খুব বেশি দাম চাই নি।
Binita: I’m on a tight budget. So I’m looking for your best price.
(বিনিতা: আই এম অন অ্যা টাইট বাজেট।সো আই এম লুকিং ফর ইয়ুর বেস্ট প্রাইস)
বিনিতা: আমার বাজেট খুব সীমিত। তাই আমি আপনার সর্বোচ্চ দামটা জানতে চাচ্ছি।
Shop assistant:Mam,I may be able to consider one thousand taka.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃম্যাম, আই মেই বি অ্যাবল টু কন্সিডার ওয়ান থাউস্যান্ড টাকা।)
দোকান সহকারী: ম্যাম, আমি হয়ত এক হাজার টাকা বিবেচনা করতে পারব।
Binita: That’s too expensive.Let’s meet in the middle.I will give you 2500 taka.
(বিনিতা:দ্যাটস ঠূ এক্সপেন্সিভ।লেটস মিট ইন দ্যা মিডেল।আই ওয়িল গিভ ইয়ু 2500 টাকা।)
বিনিতা: এটা আসলেই অনেক বেশি।চলুন মাঝামাঝি কিছুতে যাই। আমি আপনাকে ২৫০০ টাকা দিব।
Shop assistant: Please,raise the price a little more.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃপ্লিজ,রেইজ দ্যা প্রাইস অ্যা লিটল মোর।)
দোকান সহকারী: দয়া করে আর একটু্ দামটা বাড়ান।
Binita:I’m sorry. This is my last price.
(বিনিতা:আই এম সরি।দিজ ইস মাই লাস্ট প্রাইস।)
বিনিতা: দুঃখিত। এটাই আমার শেষ দাম।
Shop assistant: Okay mam. Take it.
(শপ অ্যাসিস্টেন্টঃ ওকেই ম্যাম।টেইক ইট।)
দোকান সহকারী: ঠিক আছে,ম্যাম।এটা নিয়ে যান।
Binita: Thank you.
(বিনিতা: থ্যাংক ইয়ু)
বিনিতা: ধন্যবাদ ।
অনলাইনে শপিং করতে ইংরেজি কথোপকথন
বিনিতার অনলাইন পেইজে একটা কামিজ দেখে খুব পছন্দ হয়েছে।চলুন দেখে নিই বিনিতা কিভাবে অনলাইনে ইংরেজিতে কেনাকাটা করল।
Binita: Is the dress available in your stock?
(বিনিতা:ইজ দ্যা ড্রেস এভেইলএবল ইন ইয়ুর স্টক?)
বিনিতা:ড্রেসটি কি আপনাদের স্টকে পাওয়া যাচ্ছে?
Manager:Yes,mam. Please tell us about your preferred size?
(ম্যানেজারঃইয়েস,ম্যাম। প্লিজ টেল আস আবাউট ইয়ুর প্রেফারড সাইজ?)
ম্যানেজারঃজি ম্যাম। দয়া করে আপনার পছন্দের সাইজটি বলুন।
Binita: kameez length is 46 cm. Is the size available? I want the purple color of this dress.
(বিনিতা:কামিজ লেংথ ইজ ৪৬ সেন্টি মিটার। ইজ দ্যা সাইজ এভেইলএবল?আই ওয়ান্ট দ্যা পারপেল কালার অফ দিস ড্রেস।)
বিনিতা:কামিজের লম্বাটা ৪৬ সেন্টি মিটার। এই সাইজটা কি হবে? আমার এই ড্রেসটার বেগুনি কালার লাগবে।
Manager: The size and color are available on the dress.
(ম্যানেজারঃদ্যা সাইজ অ্যান্ড কালার আর এভেইলএবল অন দ্যা ড্রেস।)
ম্যানেজারঃ এই ড্রেসটির সাইজ এবং কালার হবে আমাদের কাছে।
Binita: What is the price?Do you have a cash on delivery system?
(বিনিতা:হোয়াট ইজ দ্যা প্রাইস? ডু ইয়ু হ্যাব অ্যা ক্যাশ অন ডেলিভারি সিস্টেম?)
বিনিতা:দামটা কত? আপনাদের কি ক্যাশ অন ডেলিভারি সিস্টেম আছে?
Manager: Sure, mam. The dress price is 1250 tk only and we have cash on delivery inside Dhaka including 120 tk delivery charge.
(ম্যানেজারঃসিওর,ম্যাম। দ্যা ড্রেস প্রাইস ইজ ১২৫০ টাকা অনলি অ্যান্ড উই হ্যাব ক্যাশ অন ডেলিভারি ইনসাইড ঢাকা ইনক্লুডিং ডেলিভারি চারজ।)
ম্যানেজারঃঅবশ্যই,ম্যাম। ড্রেসটির মূল্য মাত্র ১২৫০ টাকা এবং ঢাকার ভিতরে ১২০ টাকা ডেলিভারি চার্জসহ আমাদের ক্যাশ অন ডেলিভারি আছে।
Binita: Okay.Then please confirm my order.Thank you.
(বিনিতা:ওকেই।দ্যান প্লিজ কনফার্ম মাই অর্ডার। থ্যাংক ইয়ু।)
বিনিতা:ঠিক আছে। তাহলে আমার অর্ডারটা নিশ্চিত করুন। ধন্যবাদ।
আশা করছি “ইংরেজি শেখার সহজ উপায়” আজকের আর্টিকেল থেকে খুব সহজে ইংরেজিতে কিভাবে দোকানে বা সুপারশপে কথা বলতে হয় তা শিখে নিলেন।বেশি বেশি ইংরেজি প্র্যাকটিস করুন, নিজেকে আরো স্মার্ট করে তুলুন। দেখা হবে আগামী পর্বে ।