নামাজের জন্য প্রয়োজনীয় সূরা সমূহ পর্ব :২

নামাজের জন্য প্রয়োজনীয় সূরা

সালাত হল ইবাদতের প্রধান রূপ যা একজন মুসলমানকে নিয়মিত পাঁচবার করতে হয়। যার উপরে কোরআন অন্য যে কোন বিষয়ের চেয়ে বেশি গুরুত্ব দিয়েছে। একটি আয়াতে বলা হয়েছে যে, নামাজ মানুষকে আল্লাহর স্মরণ করিয়ে দেয় এবং তাদের সকল প্রকার মন্দ থেকে দূরে রাখে। আর এই নামজ পালনের জন্য কিছু প্রয়োজনীয় সুরাসমুহ জানতে হয়। যে সূরাসমূহ প্রতিদিন নামাজের জন্য দরকার হয়। তাই এই নামাজের সূরাসমুহ মুখস্ত কর‍তে হয়।

এই আর্টিকেল পর্ব-২ ,এ  নামাজের জন্য প্রয়োজনীয় সূরা সমূহ পর্ব :১ এর মত

আলোচনা করা হয়েছে বাকি ১২টি নামাজের সুরার –

  • আরবি
  • বাংলা উচ্চারণ
  • বাংলা অর্থ
  • ইংরেজি উচ্চারণ
  • ইংরেজি অর্থ
  • আরবিতে অডিও।

পরবর্তী প্রয়োজনীয় ১২টি নামাজের সূরা সমূহ হলঃ

১৪) সুরা তাকাসুর

১৫) সূরা কারিয়াহ

১৬) সূরা আদিয়াত

১৭) সুরা যিলযাল

১৮) সূরা বাইয়্যিনাহ

১৯) সুরা ক্বদর

২০) সূরা আলাক

২১) সূরা ত্বীন

২২) সূরা ইনশিরাহ

২৩) সুরা দুহা

২৪) সূরা আল লাইল

২৫) সূরা শামস

১৪) সুরা তাকাসুর

সূরা তাকাসুর আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

সুরা তাকাসুর বাংলা উচ্চারণ :

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম

১. আলহা-কুমুত্তাকা-ছু র।

২. হাত্তা-ঝুরতুমুল মাকা-বির।

৩. কাল্লা-ছাওফা তা‘লামূন।

৪. ছু ম্মা কাল্লা-ছাওফা তা‘লামূন।

৫. কাল্লা-লাও তা‘লামূনা ‘ইলমাল ইয়াকীন।

৬. লাতারাউন্নাল জাহীমা।

৭. ছু ম্মা লাতারাউন্নাহা-‘আইনাল ইয়াকীন।

৮. ছু ম্মা লাতুছআলুন্না ইয়াওমাইযিন ‘আনিন্না‘ঈম।

সূরা তাকাসুর অডিওঃ

সূরা তাকাসুর বাংলা অর্থ সহঃ

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে,

২.এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।

৩.এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।

৪.অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।

৫.কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে। 

৬.তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে,

৭.অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে,

৮.এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।

সূরা তাকাসুর ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Al haaku mut takathur

2.Hatta zurtumu almaqabir

3.Kalla sawfa ta’lamoon

4.Thumma kalla sawfa ta’lamoon

5.Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeen

6.Latarawunna aljaheem

7.Thumma latara wunnaha ‘ainal yaqeen

8.Thumma latus alunna yauma-izin ‘anin na’eem

সূরা তাকাসুর ইংরেজি অর্থঃ  

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.Competition in [worldly] increase diverts you

2.Until you visit the graveyards.

3.No! You are going to know.

4.Then no! You are going to know.

5.No! If you only knew with knowledge of certainty…

6.You will surely see the Hellfire.

7.Then you will surely see it with the eye of certainty.

8.Then you will surely be asked that Day about pleasure.

১৫) সূরা কারিয়াহ

সুরা কারিয়াহ আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

الْقَارِعَةُ

مَا الْقَارِعَةُ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

نَارٌ حَامِيَةٌ

সূরা কারিয়াহ বাংলা উচ্চারণ

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।

১. আল কা-রি‘আহ ।

২. মাল কা-রি‘আহ।

৩. ওয়ামাআদরা-কা মাল কা-রি‘আহ।

৪. ইয়াওমা ইয়াকূনুন্না-ছুকাল ফারা-শিল মাবছূছ।

৫. ওয়া তাকূনুল জিবা-লুকাল‘ইহনিল মানফূশ।

৬. ফাআম্মা-মান ছাকুলাত মাওয়া-ঝীনুহূ।

৭. ফাহুওয়া ফী ‘ঈশাতির রা-দিয়াহ।

৮. ওয়া আম্মা-মান খাফফাত মাওয়াঝীনুহূ

৯. ফাউম্মুহূহা-বিইয়াহ।

১০. ওয়ামাআদরা-কা মা-হিয়াহ।

১১. না-রুন হা-মিয়াহ।

সূরা কারিয়াহ অডিওঃ

সূরা কারিয়াহ বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.করাঘাতকারী, 

২.করাঘাতকারী কি? 

৩.করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন ? 

৪.যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত 

৫.এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত। 

৬.অতএব যার পাল্লা ভারী হবে, 

৭.সে সুখীজীবন যাপন করবে। 

৮.আর যার পাল্লা হালকা হবে, 

৯.তার ঠিকানা হবে হাবিয়া। 

১০.আপনি জানেন তা কি? 

১১.প্রজ্জ্বলিত অগ্নি! 

সুরা কারিয়াহ ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Al qariah

2.Mal Qariah

3.Wama adraka mal qariah

4.Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth

5.Wa ta koonul jibalu kal ‘ihnil manfoosh

6.Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh

7.Fahuwa fee ‘ishatir raadiyah

8.Wa amma man khaffat mawa zeenuh

9.Fa-ummuhu haawiyah

10.Wa maa adraaka maa hiyah

11.Naarun hamiyah

সুরা কারিয়াহ ইংরেজি অর্থঃ

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1.The Striking Calamity –

2.What is the Striking Calamity?

3.And what can make you know what is the Striking Calamity?

4.It is the Day when people will be like moths, dispersed,

5.And the mountains will be like wool, fluffed up.

6.Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

7.He will be in a pleasant life.

8.But as for one whose scales are light,

9.His refuge will be an abyss.

10.And what can make you know what that is?

11.It is a Fire, intensely hot.

১৬) সূরা আদিয়াত

সুরা আদিয়াত আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

সূরা আদিয়াত বাংলা উচ্চারণ সহ

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১. ওয়াল ‘আ-দিয়া-তি দাবহা-।

২. ফাল মূরিয়া-তি কাদহা-।

৩. ফাল মুগীরা-তি সুবহা-।

৪. ফাআছারনা বিহী নাক‘আ-।

৫. ফাওয়াছাতানা বিহী জাম‘আ-।

৬. ইন্নাল ইনছা-না লিরাব্বিহী লাকানূদ।

৭. ওয়া ইন্নাহূ‘আলা-যা-লিকা লাশাহীদ

৮. ওয়া ইন্নাহূলিহুব্বিল খাইরি লাশাদীদ।

৯. আফালা-ইয়া‘লামুইযা-বু‘ছিরা মা-ফিল কুবূর।

১০. ওয়া হুসসিলা মা-ফিসসুদূর,

১১. ইন্না রাব্বাহুম বিহিম ইয়াওমাইযিল্লাখাবীর।

সূরা আল আদিয়াত অডিওঃ

সুরা আদিয়াত বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের, 

২.অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের 

৩.অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের 

৪.ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে

৫.অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে- 

৬.নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ। 

৭.এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত

৮.এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত। 

৯.সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে 

১০.এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে? 

১১.সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত।

সূরা আল আদিয়াত ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Wal’aadi yaati dabha

2.Fal moori yaati qadha

3.Fal mugheeraati subha

4.Faatharna bihi naqAAa

5.Fawasatna bihi jamAAa

6.Inna al-insana lirabbihi lakanood

7.Wa-innahu AAala thalika lashaheed

8.Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed

9.Afala ya’lamu iza b’uthira ma filquboor

10.Wa hussila maa fis sudoor

11.Inna rabbahum bihim yawma-ithinlakhabeer

সূরা আল আদিয়াত ইংরেজি অর্থঃ

In the Name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.By the racers, panting,

2.And the producers of sparks [when] striking

3.And the chargers at dawn,

4.Stirring up thereby [clouds of] dust,

5.Arriving thereby in the center collectively,

6.Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.

7.And indeed, he is to that a witness.

8.And indeed he is, in love of wealth, intense.

9.But does he not know that when the contents of the graves are scattered.

10.And that within the breasts is obtained,

11.Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.

সূরা যিলযাল আরবিঃ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

সূরা যিলযাল বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১. ইযা-ঝুলঝিলাতিল আরদুঝিলঝা-লাহা-।

২. ওয়া আখরাজাতিল আরদুআছকা-লাহা-।

৩. ওয়া কা-লাল ইনছা-নুমা-লাহা-।

৪. ইয়াওমাইযিন তুহাদ্দিছু আখবা-রাহা-।

৫. বিআন্না রাব্বাকা আওহা-লাহা-।

৬. ইয়াওমাইযিইঁ ইয়াসদুরুন্না-ছুআশতা-তাল লিউউরাও আ‘মা-লাহুম।

৭. ফামাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন খাইরাইঁ ইয়ারাহ।

৮. ওয়া মাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন শাররাইঁ ইয়ারাহ।

সূরা যিলযাল অডিওঃ

সূরা যিলযাল বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে, 

২.যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে। 

৩.এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ? 

৪.সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে, 

৫.কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন। 

৬.সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়। 

৭.অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে 

৮.এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।

সুরা যিলযাল ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha

2.Wa akh rajatil ardu athqaalaha

3.Wa qaalal insaanu ma laha 

4.Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha

5.Bi-anna rabbaka awhaa laha

6.Yawma iziny yas durun naasu ash tatal liyuraw a’maalahum

7.Famaiy ya’mal mithqala zarratin khai raiy-yarah

8.Waman y’amal mithqala zarratin sharraiy-yarah

সুরা যিলযাল ইংরেজি অর্থঃ

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.When the earth is shaken with its [final] earthquake

2.And the earth discharges its burdens

3.And man says, “What is [wrong] with it?”

4.That Day, it will report its news

5.Because your Lord has commanded it.

6.That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.

7.So whoever does an atom’s weight of good will see it,

8.And whoever does an atom’s weight of evil will see it.

১৮) সূরা বাইয়্যিনাহ

সূরা বাইয়্যিনাহ আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ

رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ

সূরা বাইয়্যিনাহ বাংলা উচ্চারণঃ

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১.লাম ইয়াকুনিল্লাযীনা কাফারূমিন আহলিল কিতা-বি ওয়াল মুশরিকীনা মুনফাক্কীনা হাত্তাতা’তিয়াহুমুল বাইয়িনাহ।

২.রাছূলুম মিনাল্লা-হি ইয়াতলূসুহুফাম মুতাহহারাহ।

৩.ফীহা-কুতুবুন কাইয়িমাহ।

৪.ওয়ামা- তাফাররাকাল্লাযীনা ঊতুলকিতা-বা ইল্লা- মিম বা‘দি মা- জাআতহুমুল বাইয়িনাহ।

৫.ওয়ামাউমিরূইল্লা-লিয়া‘বুদুল্লা-হা মুখলিসীনা লাহুদ্দীনা হুনাফাআ ওয়া ইউকীমুসসালা-তা ওয়া ইউ’তুঝঝাকা-তা ওয়া যা-লিকা দীনুল কাইয়িমাহ।

৬.ইন্নাল্লাযীনা কাফারূমিন আহলিল কিতা-বি ওয়াল মুশরিকীনা ফী না-রি জাহান্নামা খা-লিদীনা ফীহা- উলাইকা হুম শাররুল বারিইইয়াহ।

৭.ইন্নাল্লাযীনা আ-মানূওয়া ‘আমিলুসসা-লিহা-তি উলাইকা হুম খাইরুল বারিইইয়াহ।

৮. জাঝাউহুম ‘ইনদা রাব্বিহিম জান্না-তু‘আদনিন তাজরী মিন তাহতিহাল আনহা-রু খা-লিদীনা ফীহাআবাদার রাদিয়াল্লা-হু ‘আনহুম ওয়া রাদূ ‘আনহু যা-লিকা লিমান খাশিয়া রাব্বাহ।

সূরা আল বাইয়্যিনাহ অডিওঃ

সূরা আল বাইয়্যিনাহ বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত। 

২.অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল, যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা, 

৩.যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু। 

৪.অপর কিতাব প্রাপ্তরা যে বিভ্রান্ত হয়েছে, তা হয়েছে তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসার পরেই। 

৫.তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ করা হয়নি যে, তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর এবাদত করবে, নামায কায়েম করবে এবং যাকাত দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।

৬.আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের, তারা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। তারাই সৃষ্টির অধম।

৭.যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।

৮.তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার জন্যে, যে তার পালনকর্তাকে ভয় কর।

সুরা বাইয়্যিনাহ ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Lam ya kunil lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena mun fak keena hattaa ta-tiya humul bayyinah

2.Rasoolum minal laahi yatlu suhufam mutahharah

3.Feeha kutubun qaiyimah

4.Wa maa tafarraqal lazeena ootul kitaaba il-la mim b’adi ma jaa-at humul baiyyinah

5.Wa maa umiroo il-la liy’abu dul laaha mukhliseena lahud-deena huna faa-a wa yuqeemus salaata wa yu-tuz zakaata; wa zaalika deenul qaiyimah

6.Innal lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena fee nari jahan nama khaali deena feeha; ulaa-ika hum shar rul ba reeyah

7.Innal lazeena aamanu wa ‘amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah

8.Jazaa-uhum inda rabbihim jan naatu ‘adnin tajree min tahtihal an haaru khalideena feeha abada; radiy-yallaahu ‘anhum wa ra du ‘an zaalika liman khashiya rabbah.

সুরা বাইয়্যিনাহ ইংরেজি অর্থঃ

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence –

2. A Messenger from Allah, reciting purified scriptures

3.Within which are correct writings.

4.Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.

5.And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.

6.Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.

7.Indeed, they who have believed and done righteous deeds – those are the best of creatures.

8.Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.

সুরা কদর আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ

سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ

সূরা কদর বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১. ইন্নাআনঝালনা-হু ফী লাইলাতিল কাদর।

২. ওয়ামাআদরা-কা-মা-লাইলাতুল কাদর।

৩. লাইলাতুল কাদরি খাইরুম মিন আলফি শাহর।

৪. তানাঝঝালুল মালাইকাতুওয়াররুহু ফীহা-বিইযনি রাব্বিহিম মিন কুল্লি আমর।

৫. ছালা-মুন হিয়া হাত্তা-মাতলা‘ইল ফাজর।

সূরা আল কদর অডিওঃ

সূরা বাংলা কদর অনুবাদ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে। 

২.শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন? 

৩.শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।

৪.এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।

৫.এটা নিরাপত্তা, যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে।

সুরা কদর ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Inna anzalnahu fee laylatialqadr

2.Wa maa adraaka ma lailatul qadr

3.Lailatul qadri khairum min alfee shahr

4.Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr

5.Salaamun hiya hattaa mat la’il fajr 

সূরা কদর ইংরেজি অর্থঃ  

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.Indeed, We sent the Qur’an down during the Night of Decree.

2.And what can make you know what is the Night of Decree?

3.The Night of Decree is better than a thousand months.

4.The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.

5.Peace it is until the emergence of dawn.

২০) সূরা আলাক

সূরা আলাক আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى

إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى

عَبْدًا إِذَا صَلَّى

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى

أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

فَلْيَدْعُ نَادِيَه

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ

সূরা আলাক বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১.পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন 

২.সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে। 

৩.পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু, 

৪.যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন, 

৫.শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না। 

৬.সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে, 

৭.এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে। 

৮.নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।

৯.আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে 

১০.এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে? 

১১.আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে। 

১২.অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।

১৩.আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।

১৪.সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন? 

১৫.কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই-

১৬.মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।

১৭.অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক। 

১৮.আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে 

১৯.কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন। 

সূরা আলাক অডিওঃ

সুরা আলাক বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১. ইকরা বিছমি রাব্বিকাল্লাযী খালাক।

২. খালাকাল ইনছা-না মিন ‘আলাক।

৩. ইকরা’ ওয়া রাব্বুকাল আকরাম

৪. অল্লাযী ‘আল্লামা বিলকালাম।

৫. ‘আল্লামাল ইনছা-না-মা-লাম ইয়া‘লাম।

৬. কাল্লাইন্নাল ইনছা-না লাইয়াতগা।

৭. আররাআ-হুছ তাগনা-।

৮. ইন্না ইলা-রাব্বিকার রুজ‘আ-।

৯. আরাআইতাল্লাযী ইয়ানহা-

১০. ‘আবদান ইযা-সাল্লা-।

১১. আরাআইতা ইন কা-না ‘আলাল হুদা।

১২. আও আমারা বিত্তাকাওয়া-।

১৩. আরাআইতা ইন কাযযাবা ওয়া তাওয়াল্লা-।

১৪. আলাম ইয়া‘লাম বিআন্নাল্লা-হা ইয়ারা-।

১৫. কাল্লা-লাইল্লাম ইয়ানতাহি লানাছফা‘আম বিন্না-সিয়াহ।

১৬. না-সিয়াতিন কা-যিবাতিন খা-তিআহ।

১৭. ফালইয়াদ‘উ নাদিয়াহ,

১৮. ছানাদ‘উঝঝাবা-নিয়াহ।

১৯. কাল্লা- লা-তুতি‘হু ওয়াছজু দ ওয়াকতারিব

সূরা আলাক ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Iqra bismi rab bikal lazee khalaq

2.Khalaqal insaana min ‘alaq

3.Iqra warabbuka al-akram

4.Al lazee ‘allama bil qalam

5.‘Al lamal insaana ma lam y’alam

6.Kallaa innal insaana layatghaa

7.An raahu istaghna

8.Innna ilaa rabbikar ruj’aa

9.Araayta allathee yanha

10.Abdan iza sallaa

11.Ara-aita in kana ‘alal hudaa

12.Au amara bit taqwaa

13.Ara-aita in kaz zaba wa ta walla

14.Alam y’alam bi-an nal lahaa yaraa

15.Kalla la illam yantahi la nasfa’am bin nasiyah

16.kathibatin khati-a

17.Fal yad’u naadiyah 

18.Sanad ‘uz zabaaniyah

19.Kalla; la tuti’hu wasjud waqtarib (make sajda)

সুরা আলাক ইংরেজি অর্থঃ  

In the Name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.Recite in the name of your Lord who created –

2.Created man from a clinging substance.

3.Recite, and your Lord is the most Generous –

4.Who taught by the pen –

5.Taught man that which he knew not.

6.No! [But] indeed, man transgresses

7.Because he sees himself self-sufficient.

8.Indeed, to your Lord is the return.

9.Have you seen the one who forbids

10.A servant when he prays?

11.Have you seen if he is upon guidance

12.Or enjoins righteousness?

13.Have you seen if he denies and turns away –

14.Does he not know that Allah sees?

15.No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock –

16.A lying, sinning forelock.

17.Then let him call his associates;

18.We will call the angels of Hell.

19.No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].

২১) সূরা ত্বীন

সূরা ত্বীন আরবি:

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ

وَطُورِ سِينِينَ

وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ

أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ

সুরা ত্বীন বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১. ওয়াততীন ওয়াঝঝাইতূন।

২. ওয়া তূরি ছীনীন।

৩. ওয়া হা-যাল বালাদিল আমীন।

৪. লাকাদ খালাকনাল ইনছা-না ফীআহছানি তাকবীম।

৫. ছু ম্মা রাদাদ না-হু আছফালা ছা-ফিলীন।

৬. ইল্লাল্লাযীনা আ-মানূওয়া‘আমিলুসসা-লিহা-তি ফালাহুম আজরুন গাইরু মামনূন।

৭. ফামা-ইউকাযযি বুকা বা‘দুবিদ্দীন।

৮. আলাইছাল্লা-হু বিআহকামিল হা-কিমীন।

সূরা ত্বীন অডিও:

সূরা ত্বীন বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের, 

২.এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের, 

৩.এবং এই নিরাপদ নগরীর। 

৪.আমি সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতর অবয়বে। 

৫.অতঃপর তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি নীচ থেকে নীচে। 

৬.কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে অশেষ পুরস্কার। 

৭.অতঃপর কেন তুমি অবিশ্বাস করছ কেয়ামতকে?

৮.আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন? 

সূরা ত্বীন ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Wa teeni wa zaytoon

2.Wa toori sineen

3.Wa haazal balad-il ameen

4.Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem

5.Thumma radadnahu asfala safileen

6.Ill-lal lazeena aamanoo wa ‘amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon

7.Fama yu kaz zibuka b’adu bid deen

8.Alaysa Allahu bi-ahkami alhakimeen

সূরা ত্বীন ইংরেজি অর্থঃ

In the Name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.By the fig and the olive

2.And [by] Mount Sinai

3.And [by] this secure city [Makkah],

4.We have certainly created man in the best of stature;

5.Then We return him to the lowest of the low,

6.Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.

7.So what yet causes you to deny the Recompense?

8.Is not Allah the most just of judges?

২২)সূরা ইনশিরাহ

সূরা ইনশিরাহ আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ

وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ

সূরা ইনশিরাহ বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১. আলাম নাশরাহলাকা সাদরাক।

২. ওয়া ওয়াদা‘না-‘আনকা বিঝরাক

৩. আল্লাযীআনকাদা জাহরাক।

৪. ওয়া রাফা‘না-লাকা যিকরাক।

৫. ফাইন্না মা‘আল ‘উছরি ইউছরা-।

৬. ইন্না মা‘আল ‘উছরি ইউছরা-।

৭. ফাইযা-ফারাগতা ফানসাব।

৮. ওয়া ইলা- রাব্বিকা ফারগাব।

সূরা আল ইনশিরাহ অডিওঃ

সুরা ইনশিরাহ বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি? 

২.আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা,

৩.যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।

৪.আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি।

৫.নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।

৬.নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে। 

৭.অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন। 

৮.এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন।

সূরা আল ইনশিরাহ ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Alam nashrah laka sadrak

2.Wa wa d’ana ‘anka wizrak

3.Allathee anqada thahrak

4.Wa raf ‘ana laka zikrak

5.Fa inna ma’al usri yusra

6.Inna ma’al ‘usri yusra

7.Fa iza faragh ta fansab

8.Wa-ila rabbika farghab

সূরা ইনশিরাহ ইংরেজি অর্থঃ

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?

2.And We removed from you your burden

3.Which had weighed upon your back

4.And raised high for you your repute.

5.For indeed, with hardship [will be] ease.

6.Indeed, with hardship [will be] ease.

7.So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].

8.And to your Lord direct [your] longing.

২৩)সুরা দুহা

সূরা দুহা আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

وَالضُّحَى

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

সুরা দুহা বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১. ওয়াদদু হা-।

২. ওয়াল্লাইলি ইযা-ছাজা-।

৩. মা-ওয়াদ্দা‘আকা রাব্বুকা ওয়ামা-কালা-।

৪. ওয়ালাল আ-খিরাতুখাইরুল্লাকা মিনাল ঊলা-।

৫. ওয়া লাছাওফা ইউ‘তীকা রাব্বুকা ফাতারদা-।

৬. আলাম ইয়াজিদকা ইয়াতীমান ফাআ-ওয়া-।

৭. ওয়া ওয়াজাদাকা দাল্লান ফাহাদা-।

৮. ওয়া ওয়াজাদাকা ‘আইলান ফাআগনা-।

৯. ফাআম্মাল ইয়াতীমা ফালা-তাকহার।

১০. ওয়া আম্মাছ ছাইলা ফালা-তানহার।

১১. ওয়া আম্মা-বিনি‘মাতি রাব্বিকা ফাহাদ্দিছ।

সূরা দুহা অডিওঃ

সূরা দুহা বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১.শপথ পূর্বাহ্নের,

২.শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়,

৩.আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি। 

৪.আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।

৫.আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন। তিনি কি

৬.আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন। 

৭.তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন। 

৮.তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন। 

৯.সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না; 

১০.সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না। 

১১.এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন। 

সূরা আদ দুহা ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Wad duha

2.Wallayli itha saja

3.Ma wad da’aka rabbuka wa ma qalaa

4.Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

5.Wa la sawfa y’uteeka rabbuka fatarda

6.Alam yajidka yateeman faawa

7.Wawajadaka dallan fahada

8.Wa wa jadaka ‘aa-ilan fa aghnaa

9.Fa am mal yateema fala taqhar

10.Wa am mas saa-ila fala tanhar

11.Wa amma bi ni’mati rabbika fahad dith

সূরা দুহা ইংরেজি অর্থ:

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.By the morning brightness

2.And [by] the night when it covers with darkness,

3.Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].

4.And the Hereafter is better for you than the first [life].

5.And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

6.Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

7.And He found you lost and guided [you],

8.And He found you poor and made [you] self-sufficient.

9.So as for the orphan, do not oppress [him].

10.And as for the petitioner, do not repel [him].

11. But as for the favor of your Lord, report [it].

২৪)সূরা আল লাইল

সূরা লাইল আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

সুরা লাইল বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১) ওয়াল্লাইলি ইযা-ইয়াগশা-।

২) ওয়ান্নাহা-রি ইযা-তাজাল্লা-।

৩) ওয়ামা-খালাকায যাকারা ওয়াল উনছা।

৪) ইন্না ছা‘ইয়াকুম লাশাত্তা-।

৫) ফাআম্মা-মান আ‘তা-ওয়াত্তাকা-।

৬) ওয়া সাদ্দাকা বিলহুছনা-।

৭) ফাছানুইয়াছছিরুহূলিল ইউছরা-।

৮) ওয়া আম্মা-মাম বাখিলা ওয়াছতাগনা-।

৯) ওয়া কাযযাবা বিল হুছনা-।

১০) ফাছানুইয়াছছিরুহূলিল‘উছরা-।

১১) ওয়ামা-ইউগনী ‘আনহু মা-লুহূইযা-তারাদ্দা-।

১২) ইন্না ‘আলাইনা-লালহুদা-।

১৩) ওয়া ইন্না লানা-লালআ-খিরাতা ওয়ালঊলা-।

১৪) ফাআনযারতুকুম না-রান তালাজ্জা-।

১৫) লা-ইয়াসলা-হাইল্লাল আশকা-

১৬) আল্লাযী কাযযাবা ওয়া তাওয়াল্লা-।

১৭) ওয়া ছাইউজান্নাবুহাল আতকা-।

১৮) আল্লাযী ইউ’তী মা-লাহূইয়াতাঝাক্কা-।

১৯) ওয়ামা-লিআহাদিন ‘ইনদাহূমিন নি‘মাতিন তুজঝা।

২০) ইল্লাবতিগাআ ওয়াজহি রাব্বিহিল আ‘লা-।

২১) ওয়া লাছাওফা ইয়ারদা-।

সূরা আল লাইল অডিওঃ

সূরা লাইল বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১) শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে,

২) শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়

৩) এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন,

৪) নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।

৫) অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়,

৬) এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে,

৭) আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।

৮) আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়

৯) এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে,

১০) আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।

১১) যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।

১২) আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।

১৩) আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।

১৪) অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।

১৫) এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে,

১৬) যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।

১৭) এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে,

১৮) যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে।

১৯) এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।

২০) তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত।

২১) সে স্বত্বারই সন্তুষ্টি লাভ করবে।

সুরা লাইল ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Wallayli itha yaghsha

2.Wannahari itha tajalla

3.Wama khalaqa aththakarawal-ontha

4.Inna sa’yakum lashattaa

5.Fa ammaa man a’taa wattaqaa

6.Wa saddaqa bil husnaa

7.Fasanuyassiruhu lilyusra

8.Waamma man bakhila wastaghna

9.Wakaththaba bilhusna

10.Fasanuyassiruhu lilAAusra

11.Wa maa yughnee ‘anhu maaluhooo izaa taraddaa

12.Inna ‘alainaa lal hudaa

13.Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

14.Fa anzartukum naaran talazzaa

15.La yaslaha illaal-ashqa

16.Allathee kaththaba watawalla

17.Wa sa yujannnabuhal atqaa

18.Allazee yu’tee maalahoo yatazakkaa

19.Wa maa li ahadin ‘indahoo min ni’matin tujzaaa

20.Illab tighaaa’a wajhi rabbihil a ‘laa

21.Walasawfa yarda

সুরা লাইল ইংরেজি অর্থ:

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1. By the night when it covers

2. And [by] the day when it appears

3. And [by] He who created the male and female,

4. Indeed, your efforts are diverse.

5. As for he who gives and fears Allah

6. And believes in the best [reward],

7. We will ease him toward ease.

8. But as for he who withholds and considers himself free of need

9. And denies the best [reward],

10. We will ease him toward difficulty,

11. And what will his wealth avail him when he falls?

12. Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

13. And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

14. So I have warned you of a Fire which is blazing.

15. None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

16. Who had denied and turned away.

17. But the righteous one will avoid it –

18. [He] who gives [from] his wealth to purify himself

19. And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

20. But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

21. And he is going to be satisfied.

২৫)সূরা শামস

সূরা শামস আরবিঃ

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

সূরা শামস বাংলা উচ্চারণ:

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম ।

১) ওয়াশ শামছি ওয়াদু হা-হা-।

২) ওয়াল কামারি ইযা-তালা-হা-।

৩) ওয়ান্নাহা-রি ইযা জাল্লা-হা-।

৪) ওয়াল্লাইলি ইযা-ইয়াগশা-হা-।

৫) ওয়াছ ছামাই ওয়ামা-বানা-হা-।

৬) ওয়াল আরদিওয়ামা-তাহা-হা-।

৭) ওয়া নাফছিওঁ ওয়া মা-ছাওওয়া-হা-।

৮) ফাআলহামাহা-ফুজূরাহা-ওয়া তাকওয়া-হা-।

৯) কাদ আফলাহা মান ঝাক্কা-হা-।

১০) ওয়া কাদ খা-বা মান দাছ ছা-হা-।

১১) কাযযাবাত ছামূদুবিতাগওয়া-হা।

১২) ইযিম বা‘আছা আশকা-হা-।

১৩) ফাকা-লা লাহুম রাছূলুল্লা-হি না-কাতাল্লা-হি ওয়া ছুকইয়া-হা-।

১৪) ফাকাযযাবূহু ফা‘আকারূহা- ফাদামদামা ‘আলাইহিম রাব্বুহুম বিযামবিহিম ফাছাওওয়াহা-।

১৫) ওয়ালা-ইয়াখা-ফু‘উকবা-হা

সুরা শামস অডিওঃ

সুরা শামস বাংলা অর্থ:

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়,অতি দয়ালু।

১) শপথ সূর্যের ও তার কিরণের,

২) শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে,

৩) শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে,

৪) শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে,

৫) শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।

৬) শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর,

৭) শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর,

৮) অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন,

৯) যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।

১০) এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।

১১) সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।

১২) যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।

১৩) অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর ব্যাপারে সতর্ক থাক।

১৪) অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।

১৫) আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।

সূরা শামস ইংরেজি উচ্চারণঃ

Bismillah Hir Rahman Nir Raheem

1.Wash shamsi wa duhaa haa

2.Walqamari itha talaha

3.Wannahari itha jallaha

4.Wallaili izaa yaghshaa haa

5.Wassamaaa’i wa maa banaahaa

6.Wal-ardi wama tahaha

7.Wanafsin wama sawwaha

8.Faalhamaha fujooraha wataqwaha

9.Qad aflaha man zakkaha

10.Wa qad khaaba man dassaahaa

11.Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

12.Izim ba’asa ashqaahaa

13.Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

14.Fakazzaboohu fa’aqaroohaa fadamdama ‘alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

15.Wa laa yakhaafu’uqbaahaa

সূরা শামস ইংরেজি অর্থ:

In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful

1.By the sun and its brightness

2.And [by] the moon when it follows it

3.And [by] the day when it displays it

4.And [by] the night when it covers it

5.And [by] the sky and He who constructed it

6.And [by] the earth and He who spread it

7.And [by] the soul and He who proportioned it

8.And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

9.He has succeeded who purifies it,

10.And he has failed who instills it [with corruption].

11.Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,

12.When the most wretched of them was sent forth.

13.And the messenger of Allah [Salih] said to them, “[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.”

14.But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].

15.And He does not fear the consequence thereof.

আল্লাহ তাআলা প্রত্যেক মুসলমানদের উপর প্রতিদিন পাঁচ ওয়াক্ত নামাজ ফরজ করেছেন। কিন্তু কুরআন তেলাওয়াত ছাড়া সালাত আদায় করা সম্ভব নয়। অর্থাৎ নামাজ আদায় করার জন্য আমাদেরকে অবশ্যই কুরআনের কিছু প্রয়োজনীয় ছুটো সূরা জানতে হবে। তাই নামাজের প্রয়োজনীয় সুরা বাংলা উচ্চারণ ও অর্থসহ জেনে সহজেই মুখস্ত করতে পারেন।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *